000 02469cam a2200385 i 4500
001 998853
008 180212s20171985tu 000 0 tur d
020 _a9786050940596
_q(paperback)
040 _aTR-IsMEF
_beng
_erda
_cTR-IsMEF
041 1 _atur
_heng
049 _aTR-IsMEF
050 0 0 _aPR9199.3.A8
_bH319 2017
100 1 _aAtwood, Margaret,
_d1939-
_eauthor.
240 1 0 _aThe handmaid's tale.
_lTurkish
245 1 0 _aDamızlık kızın öyküsü /
_cMargaret Atwood ; çevirenler Sevinç Altınçekiç, Özcan Kabakçıoğlu.
250 _aSekizinci baskı: Ekim 2017.
264 1 _aİstanbul :
_bDoğan Kitap,
_c2017.
264 4 _a©1985
300 _a384 pages ;
_c20 cm.
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
520 _aHiç kimsenin yüreği mükemmel değildir. "Biz iki bacaklı rahimleriz, hepsi bu." Kadın, "bunaltıcı düşlerden uyandığı" bir sabah, hiçliğe dönüşmüş olarak buldu kendini. Artık bir adı yoktu, düşüncesi, benliği, arzusu yoktu ama bir rahmi vardı. Yaşamını kolonilere sürülmeden, öldürülmeden, Damızlık Kız olarak sürdürmesini sağlayan rahmi. Artık âşık olmayacaktı, sevmeyecekti, onaylanmış bir dilin ötesine geçmeyecekti. Duvarlara asılmış sıra sıra cesetler, tek gerçeğin savaş ve üreme olduğunu hatırlatıyordu. Özgürlük hatırlanmayacak kadar uzaktaydı... Margaret Atwood'un başyapıt niteliğindeki feminist distopyası Damızlık Kızın Öyküsü, bütün distopyalar gibi geleceğe dair bir paranoyayı değil, içinde yaşadığımız gerçeğin ta kendisini dile getiriyor. Erkek egemen muhafazakâr bir rejimin üremeyle sınırlandırdığı, mahrem örtülerin ardına gizlediği kadın bedenleriyle bize aşina gelen bir gerçeğin. Anlatılan bizim hikâyemizdir!.--Back cover.
650 0 _aMan-woman relationships
_vFiction
650 0 _aMisogyny
_vFiction
650 0 _aWomen
_vFiction
700 1 _aAltınçekiç, Sevinç,
_etranslator.
700 1 _aKabakçıoğlu, Özcan,
_etranslator.
730 0 2 _aThe handmaid's tale.
_lTurkish
_99147
900 _aMEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules
910 _aÇağlayan
942 _2lcc
_cBKS
_02
999 _c3093
_d3093
003 KOHA