000 | 03446nam a2200601 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | KOHA | ||
005 | 20230124143035.0 | ||
008 | 220822m19972017tu a 001 j tur d | ||
020 |
_a9789757265085 _q(paperback) |
||
040 |
_aTR-IsMEF _beng _cTR-IsMEF _erda |
||
041 | 1 | _atur | |
049 | _aTR-IsMEF | ||
050 |
_aPK8548.H3 _bM919 2017 |
||
100 | 0 | 0 |
_aHamasdeğ, _d1895-1966 _eauthor. |
240 | 1 | 0 |
_aMy pigeon remained at Kharpout. _lTurkish |
245 | 1 | 0 |
_aGüvercinim Harput'ta kaldı / _cHamasdeğ ; çeviren Sarkis Seropyan ; kapak tasarımı Vartan Paçacı. |
250 | _aFourth edition July 2017, İstanbul. | ||
264 | 1 |
_aBeyoğlu, İstanbul : _bAras Yayıncılık, _c2017. |
|
264 | 3 |
_aTopkapı, İstanbul : _bSena Ofset. |
|
264 | 4 | _a©2011 | |
300 |
_a175 pages : _billustrations ; _c20 cm. |
||
336 |
_atext _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _2rdacarrier |
||
490 | 1 |
_aARAS - ԱՐԱՍ ; _v008. _aÖykü. |
|
500 | _aIncludes index (pages 172-174). | ||
520 | 0 |
_a“Son son güvercinlere çor düştü. O ğuşlar ğanat ğanat üstüne döküldüler. Bir sabah kalktık ki Gılgıl Zakar kemeriyle kendini güvercinliğin demından asmış. Ha, bak Haçig, güvercin oynatanın sonu budur. Bunları sana anlatıyorum ki, iyice anlayıp bu sevdadan vazgeçesin. Sen Mano’ya uymiş olma, onun ne anası babası var, ne karısı. Fağat senin hem ailen var hem de karın. Bugüne bugün Torik Ovan’ın evi sabanlı, koca ahırlı bir hanedanevidir. Çalışmazsak eğer bu kırk petek arı, petekler dolusu buğday, bu bir nahır davar nereden olur! Ben ilen anan ihtiyarladık, bugün var isek yarın yoğuz.
Bu evi siz çevireceksiniz. Yarın bir avuç toprak olacağım, fağatTorik Ovan’ın evi daha da şenlensin, iki kardaş sevgi içinde yaşayasınız, dedeleriniz gibi kendinizi toprağa adayasınız isterim. Ama sen bu biçimi tutup güvercin beslersen, Mano ile arkadaşlık edip kardaşın Sarkis’le kafa kafaya, sırt sırta vermezsen bu ev böyle şen kalmaz Haçig. Günün birinde bu evin ocağı sönüp de, ağamızın toprağı elimizden giderse eğer, o zaman vay benim başıma, vay benim mezarıma…” -backover- _uhttps://www.arasyayincilik.com/urun/guvercinim-harputta-kaldi/?v=ebe021079e5a |
|
650 | 7 | _aArmenian literature | |
650 | 0 |
_aShort stories _xArmenian |
|
650 | 0 | _aArmenian fiction | |
700 | 1 |
_aSeropyan, Sarkis, _etranslator. |
|
700 | 1 |
_aPaçacı, Vartan, _ecover designer. |
|
830 | 0 |
_aARAS - ԱՐԱՍ ; _v008. _932160 |
|
830 | 0 |
_aARAS - ԱՐԱՍ. _pÖykü. _932283 |
|
900 | _aMEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules | ||
910 | _aİdeal Kültür | ||
942 |
_2lcc _cBKS |
||
970 | 0 | 1 | _aİçindekiler. |
970 | 0 | 1 |
_aYazar hakkında, _p8. |
970 | 1 | 2 |
_tÇağdaşlarından Hamasdeğ'e güzelleme, _p10. |
970 | 1 | 2 |
_tKız, eğsig, _p11. |
970 | 1 | 2 |
_tMavi boncuk, _p28. |
970 | 1 | 2 |
_tÇoban Dağı'nın masalı, _p35. |
970 | 1 | 2 |
_tMiço, _p46. |
970 | 1 | 2 |
_tYağmur, _p70. |
970 | 1 | 2 |
_tDamat ovan, _p91. |
970 | 1 | 2 |
_tDapan Markar, _p99. |
970 | 1 | 2 |
_tGüvercinler, _p108. |
970 | 1 | 2 |
_tKurban Gar Amu idi, _p143. |
970 | 1 | 2 |
_tÇalo, _p149. |
970 | 0 | 1 |
_aDizin, _p172. |
999 |
_c26301 _d26301 |