Yusuf ile Züleyha mesnevisi / Ziyai Yusuf (Yusuf Can) ; Melike Gökcan.

By: Ziyai Yusuf, active 16th century [author.]Contributor(s): Gökcan, Melike [editor.]Material type: TextTextLanguage: Turkish, Ottoman, Turkish Series: Kabalcı Yayıncılık | Kabalcı Yayıncılık ; 108. | Kabalcı YayıncılıkFars edebiyatı dizisi ; 3Publisher: Beşiktaş, İstanbul: Kabalcı Yayıncılık 2015©2014 Edition: Birinci baskıDescription: 495 pages, [162] pages of plates : color facsimiles ; 24 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 605527261X (paperback)Subject(s): Epic poetry, Turkish | Masnavis, TurkishLOC classification: PL248.Z59 Y87 2015Summary: Kuran ve Kitabı Mukaddes'te yer alan Yusuf kıssası, dünya üzerinde en çok anlatılan hikayelerden birisidir. Yusuf kıssası bir oluşum macerası... Kendini arayan insanın yol haritası. Züleyha, Yusuf'da ne gördü? Züleyha Yusuf'u görmeden düşünde kendi aşkını gördü. Yusuf'ta bulduğu kendi hayat anlamıydı. Zaten bulur bulmaz da gözlerini semaya dikmişti. Yola devam edecekti. Yusuf'la el ele ama kendi anlam yolunda yapayalnız. Hikaye, kendini aşmaya çalışan Yusuf'un hikayesidir aynı zamanda. Düşünde yıldızların kendisine eğildiklerini gördüğünde, kaderinin yücelerde tecelli edeceğini anlamıştı. Yolculuk da tam o anda başlamıştı zaten. Babasının bu düşü saklamak istemesi boşunaydı. Ok yaydan çıkmıştı bir kere. Babası oğlunu tüm kalbiyle sevdiğinde kaybedeceğini anladı. "Bana düşen sabr-ı cemildir" sözü Yakup'un yol haritasıdır. Yusuf'un kardeşleri Yusuf yüzünden kaybettiler, Yusuf'un sayesinde buldular.--Back cover.
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PL 248 .Z59 Y87 2015 (Browse shelf (Opens below)) Available 0014578

Includes bibliographical references (pages 493-495).

Includes facsimile of original manuscript.

Kuran ve Kitabı Mukaddes'te yer alan Yusuf kıssası, dünya üzerinde en çok anlatılan hikayelerden birisidir. Yusuf kıssası bir oluşum macerası... Kendini arayan insanın yol haritası. Züleyha, Yusuf'da ne gördü? Züleyha Yusuf'u görmeden düşünde kendi aşkını gördü. Yusuf'ta bulduğu kendi hayat anlamıydı. Zaten bulur bulmaz da gözlerini semaya dikmişti. Yola devam edecekti. Yusuf'la el ele ama kendi anlam yolunda yapayalnız. Hikaye, kendini aşmaya çalışan Yusuf'un hikayesidir aynı zamanda. Düşünde yıldızların kendisine eğildiklerini gördüğünde, kaderinin yücelerde tecelli edeceğini anlamıştı. Yolculuk da tam o anda başlamıştı zaten. Babasının bu düşü saklamak istemesi boşunaydı. Ok yaydan çıkmıştı bir kere. Babası oğlunu tüm kalbiyle sevdiğinde kaybedeceğini anladı. "Bana düşen sabr-ı cemildir" sözü Yakup'un yol haritasıdır. Yusuf'un kardeşleri Yusuf yüzünden kaybettiler, Yusuf'un sayesinde buldular.--Back cover.

Text in romanized Ottoman Turkish; introduction and commentary in modern Turkish.