Yahuda'ya göre İncil / Amos Oz ; İbranice aslından çeviren Mahir Ünsal Eriş ; yayına hazırlayan Sena Çubukçu ; kapak tasarımı Geray Gençer.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PJ 5054 .O9 B4719 2019 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0017934 |
Hayat geçici bir gölgeden başka bir şey değil. Ölüm de gelip geçen bir gölge. Yalnızca acı kalıcı. Sürüp gidiyor. Daima... Şmuel Aş, doktora öğrencisi, duygusal genç bir adamdır. Sevgilisi tarafından terk edilip babası da harçlığını kesince öğrenimini yarıda bırakır. Kalacak yer ve maaş karşılığında ihtiyar, kötürüm bir adama refakatçilik yapmaya başlar. Günde birkaç saat onunla sohbet eden Şmuel aynı evde yaşayan, yaşlı adamın gelini Atalia'yla tanışır. Çok geçmeden bu esrarengiz kadının çekimine kapılır."Yahuda gerçekte bir hain midir, yoksa İsa'nın en sadık havarisi mi?" sorusu Şmuel ile yaşlı adamın sohbetlerinin en önemli konularından biri haline gelir. Şmuel bu gizemli evde yaşadığı üç ayda bildiği her şeyi sorgulamaya başlayacaktır. Hayatı boyunca İsrail-Filistin barışı için kampanyalar yürüten, çağımızın en önemli edebiyatçılarından biri olan Amos Oz'dan uzun süre etkisinden kurtulamayacağınız bir roman.