Kibar fahişelerin ihtişam ve sefaleti / Honoré de Balzac ; çeviren Cemil Meriç ; yayına hazırlayan Mahmut Ali Meriç ; kapak Suat Aysu ; uygulama Hüsnü Abbas ; düzelti Güneş Akkor, Berkay Üzüm.

By: Balzac, Honoré de, 1799-1850 [author.]Contributor(s): Meriç, Cemil [translator.] | Meriç, Mahmut Ali [editor.] | Aysu, Suat [cover designer.] | Abbas, Hüsnü [adapter.] | Akkor, Güneş [redaktor.] | Üzüm, Berkay [redaktor.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: French Series: İletişim Yayınları | İletişim Yayınları ; 2734. | İletişim Yayınları ; 4.Publisher: Fatih, İstanbul : İletişim Yayınları, 2019Manufacturer: İstanbul : Ayhan Matbaası. Copyright date: ©2019 Edition: Birinci baskı: Mart 2019Description: 540 pages ; 20 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789750526442 (paperback)Uniform titles: Splendeurs et misères des courtisanes. Turkish Subject(s): France -- Social life and customs -- 19th century -- FictionLOC classification: PQ2173.S6 T8 2019Summary: Cemil Meriç'in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, "kültürle derinlemesine alışveriş kaygı"sının, "düşünce mesaisi"nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını da okurlarla paylaşır. Kibar Fahişelerin İhtişam ve Sefaleti, Balzac'ın 1838'de yazmaya başlayıp 1847'de bitirdiği dört kitabın toplamından oluşur. "Paris Hayatından Sahneler"in tanıdık karakterlerini bir araya toplayan roman, karmaşık aşk hikâyeleri üstünden ilerlerken hırsızlık, cinayet gibi suçlar üstünden de dönemin yer altı dünyasına ışık tutar.--Back cover
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PQ 2173 .S6T8 2019 (Browse shelf (Opens below)) Available 0017453

Cemil Meriç'in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, "kültürle derinlemesine alışveriş kaygı"sının, "düşünce mesaisi"nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını da okurlarla paylaşır. Kibar Fahişelerin İhtişam ve Sefaleti, Balzac'ın 1838'de yazmaya başlayıp 1847'de bitirdiği dört kitabın toplamından oluşur. "Paris Hayatından Sahneler"in tanıdık karakterlerini bir araya toplayan roman, karmaşık aşk hikâyeleri üstünden ilerlerken hırsızlık, cinayet gibi suçlar üstünden de dönemin yer altı dünyasına ışık tutar.--Back cover

1