Değişim / Mo Yan ; Çince aslından çeviren Erdem Kurtuldu ;yayına hazırlayan Seçkin Selvi ; düzelti Mert Tokur ; kapak tasarımı Utku Lomlu.

By: Mo, Yan, 1955- [author.]Contributor(s): Kurtuldu, Erdem [translator.] | Selvi, Seçkin [editor.] | Tokur, Mert [redaktor.] | Lomlu, Utku [cover designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: Chinese İstanbul : Can Sanat Yayınları, 2016©2016 Description: 94 pages ; 21 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789750731778 (paperback)Uniform titles: Biàn. Turkish. Subject(s): China -- Politics and government -- 1949- -- Fiction | China -- Social conditions -- 1949- -- Fiction | Biographical fictionLOC classification: PL2886.O1684 B5319 2016Awards: Nobel Edebiyat Ödülü, 2012Summary: Çin'in en ünlü ve Nobel ödüllü yazarı Mo Yan, Değişim adlı uzun öyküsünde ülkesindeki toplumsal ve siyasal değişimleri dile getiriyor. Otobiyografi tarzında öykü ya da öykü tarzında otobiyografi diyebileceğimiz bu yapıt, Çin edebiyatındaki çoğunlukla siyasal olaylara odaklanan tarihsel anlatıların tersine, "insanlar"ın tarihini ele alıyor. Değişim bu niteliğiyle değişme sürecindeki bir ülkenin görünümünde tavandan aşağıya değil, tabandan yukarıya bakan bir yaklaşımın temsilcisi oluyor.Mo Yan, anlatımında zaman içinde ileriye ve geriye dönüşler yapıyor; önemsiz olaylar ile sıradan insanların yaşamına yöneliyor. Gündelik yaşamın boyutlarını aşan büyük olayların sokaktaki insan üzerindeki etkisini aktararak tarihe insan sıcağının soluğunu katıyor.--Back cover.
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PL 2886 .O1684 B5319 2016 (Browse shelf (Opens below)) Available 0008301

"Uzun öykü"

Çin'in en ünlü ve Nobel ödüllü yazarı Mo Yan, Değişim adlı uzun öyküsünde ülkesindeki toplumsal ve siyasal değişimleri dile getiriyor. Otobiyografi tarzında öykü ya da öykü tarzında otobiyografi diyebileceğimiz bu yapıt, Çin edebiyatındaki çoğunlukla siyasal olaylara odaklanan tarihsel anlatıların tersine, "insanlar"ın tarihini ele alıyor. Değişim bu niteliğiyle değişme sürecindeki bir ülkenin görünümünde tavandan aşağıya değil, tabandan yukarıya bakan bir yaklaşımın temsilcisi oluyor.Mo Yan, anlatımında zaman içinde ileriye ve geriye dönüşler yapıyor; önemsiz olaylar ile sıradan insanların yaşamına yöneliyor. Gündelik yaşamın boyutlarını aşan büyük olayların sokaktaki insan üzerindeki etkisini aktararak tarihe insan sıcağının soluğunu katıyor.--Back cover.

Nobel Edebiyat Ödülü, 2012