Denizyolu / Ursula K. Le Guin ; İngilizce aslından çeviren Çiğdem Erkal, Aysun Babacan ; yayına hazırlayan Sıla Arlı ; kapak tasarımı Geray Gençer.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PS 3562 .E42 S419 2019 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0017433 |
İsimlerimizin aynı olduğunu söyledim. Daha önce başka bir ismi olduğunu söyledi. Söylemesini istedim. Söylemedi. "Sadece Kızılderili Fanny işte" dedi. Buraya Klatsand dendiğini söyledi. Burada bir köy varmış, plajın üst yanındaki derenin orada. Oregon'un küçük sahil kasabası Klatsand sakinlerinin sıradan hayatları; deniz kabuğunda uğuldayan, martı kanadında taşınan, rüzgârın denize savurduğu, dalgalara gömülen rüyalar, umutlar, kederler, hayaller. 2018'de kaybettiğimiz Ursula K. Le Guin'in kaleminden, bitirir bitirmez tekrar okumak isteyeceğiniz öyküler. Denizyolu, kumlara yazılı sözcüklerden bir dünya kuruyor.