Lessing, Gotthold Ephraim, 1729-1781,

Düzyazı fabllar / Gotthold Ephraim Lessing ; Almanca aslından çeviren Zehra Aksu Yılmazer ; editör Koray Karasulu. - Birinci Basım, Mayıs 2019, İstanbul. - 90 pages ; 21 cm. - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. Genel Yayın ; Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi ; 4492. cccliv. . - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. Genel Yayın ; 4492. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi ; cccliv. .

Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781): Alman yazar, şair, filozof ve eleştirmen. Edebiyata eleştirel bakışı, insanlar arasında eşitliği ve özgür iradenin gücünü savunan fikirleriyle Alman Aydınlanmasının en önemli figürlerinden biridir. Kendi zamanına dek yazılmış tüm fablları inceleyip eleştiri süzgecinden geçirerek oluşturduğu fabl kuramıyla türe yepyeni bir yön vermiştir. Fablların sadece manzum değil, nesir olarak da yazılabileceğini savunmuş, fablı şiirle ahlakın ortak mecrası olarak görmüştür. Yazarın kendi deyişiyle "Aisopos'un dosdoğru hakikate götüren yolunu" izleyerek kaleme aldığı düzyazı fablların tamamı dilimizde ilk kez Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi'nde yayımlanıyor. Zehra Aksu Yılmazer (1966): Giresun'da doğdu, Almanya'da büyüdü, Ankara Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nden mezun oldu. Aralarında Hermann Hesse, Stefan Zweig, Carl Gustav Jung, Gustav Meyrink, Robert Musil, Wilhelm Genazino, Monika Maron, Leo Perutz gibi yazarların eserlerinin olduğu 50 civarında kitabı Almancadan Türkçeye çevirdi. Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi'nde yayımlanan diğer çevirisi Rainer Maria Rilke'nin Duino Ağıtları'dır. https://www.iskultur.com.tr/duzyazi-fabllar.aspx

9786052958247 9786052958230


Fables
German literature
Fabl--German

PT2398.F2 / L4719 2019