Tavan arasındaki Buda / Julie Otsuka ; çeviri Duygu Akın ; editör Emre Ülgen Dal ; sayfa uygulama Ayhan Şensoy ; kapak uygulama Ayşe Nur Ataysoy.

By: Otsuka, Julie, 1962- [author.]Contributor(s): Akın, Duygu [translator.] | Dal, Emre Ülgen, çeviri Duygu Akın ; editör Emre Ülgen Dal ; sayfa uygulama Ayhan Şensoy ; kapak uygulama Ayşe Nur Ataysoy [editor.] | Şensoy, Ayhan [typographer.] | Ataysoy, Ayşe Nur [cover designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: English Series: Domingo YayıneviPublisher: Beyoğlu, İstanbul : Domingo Yayınevi, 2018Manufacturer: Beyoğlu, İstanbul : Bkz Yayıncılık Ticaret ve Sanayi Ltd. Şti. Copyright date: ©2012 Edition: Dördüncü baskı: Haziran 2018Description: 168 pages ; 19 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9786051980553 (paperback)Uniform titles: The Buddha in the attic. Turkish Subject(s): Mail order brides -- Fiction | Japanese -- California -- Fiction | San Francisco (Calif.) -- History -- 20th century -- FictionLOC classification: PS3615.T88 B8319 2018Awards: Natıonal Book Award 2011 Finalisti Pen / Faulkner 2012 En İyi Roman Ödülü "Yılın En İyi Kitabı" Vogue, Boston GlobeSummary: Japonya'dan San Francisco'ya giden gemiye bindiler hep birlikte, ellerinde kocalarının birbirinden yakışıklı fotoğraflarıyla. Gelindi onlar; yabancı topraklarda, dükkan, bağ bahçe sahibi kocalarıyla kuracakları refah yaşamın hayaline kapıldılar -çünkü onlara bunun sözü verilmişti. Sonra kocalarını gördüler; ilk şoku yaşadılar, ilk geceyi atlattılar. Müstakbel kocalarının onlara yalan söylediğini, evlerinin hanımı olmayacaklarını öğrendiler; çok ama çok çalıştılar, tarlalarda iki büklüm mahsül topladılar, beyaz tenli uzun boylu kadınların yerlerini sildiler, çamaşırlarını yıkadılar, yemeklerini yaptılar, erkeklerine hizmet ettiler. Çocuk doğurdular; bir, iki, beş, on. O çocuklar büyüyüp de kimliklerini reddettiğinde üzülmemeye çalıştılar. Yeni topraklar sonunda memleketleri oldu. Ve savaş gelip çattı bir gün, yeni memleketlerinde "düşman" oldular. Julie Otsuka'nın 2011 National Book Award finalisti romanı TAVAN ARASINDAKİ BUDA yüz yıl kadar önce gemiyle Japonya'dan San Francisco'ya "fotoğrafla eşlenmiş gelinler" olarak getirtilen bir grup genç kadının yürek burkan öyküsünü, şiirsel bir etkileyicilik ve hiddetle aktarıyor. https://domingo.com.tr/products/tavan-arasindaki-buda?_pos=1&_sid=44649b4fa&_ss=r#arka-kapak
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PS 3615 .T88 B8319 2018 (Browse shelf (Opens below)) Available 0017044

Japonya'dan San Francisco'ya giden gemiye bindiler hep birlikte, ellerinde kocalarının birbirinden yakışıklı fotoğraflarıyla. Gelindi onlar; yabancı topraklarda, dükkan, bağ bahçe sahibi kocalarıyla kuracakları refah yaşamın hayaline kapıldılar -çünkü onlara bunun sözü verilmişti. Sonra kocalarını gördüler; ilk şoku yaşadılar, ilk geceyi atlattılar. Müstakbel kocalarının onlara yalan söylediğini, evlerinin hanımı olmayacaklarını öğrendiler; çok ama çok çalıştılar, tarlalarda iki büklüm mahsül topladılar, beyaz tenli uzun boylu kadınların yerlerini sildiler, çamaşırlarını yıkadılar, yemeklerini yaptılar, erkeklerine hizmet ettiler. Çocuk doğurdular; bir, iki, beş, on. O çocuklar büyüyüp de kimliklerini reddettiğinde üzülmemeye çalıştılar. Yeni topraklar sonunda memleketleri oldu. Ve savaş gelip çattı bir gün, yeni memleketlerinde "düşman" oldular. Julie Otsuka'nın 2011 National Book Award finalisti romanı TAVAN ARASINDAKİ BUDA yüz yıl kadar önce gemiyle Japonya'dan San Francisco'ya "fotoğrafla eşlenmiş gelinler" olarak getirtilen bir grup genç kadının yürek burkan öyküsünü, şiirsel bir etkileyicilik ve hiddetle aktarıyor.

https://domingo.com.tr/products/tavan-arasindaki-buda?_pos=1&_sid=44649b4fa&_ss=r#arka-kapak

Natıonal Book Award 2011 Finalisti
Pen / Faulkner 2012 En İyi Roman Ödülü
"Yılın En İyi Kitabı" Vogue, Boston Globe