Kelogirî / Murat Özyaşar ; wergera wê ya ji Tirkî Kawa Nemir, Selamî Esen ; edîtor Neclâ Feroğlu ; sêwirandina bergê Geray Gençer.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PL 248 .Ö9937 .K45 2019 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0018387 |
Hevokan wateyên xwe nînin,wateyan hevokên xwe hene. Ji ber ku her wateyekê hevokeke xwe nîne jî, çîrok hene...? Pirtûkeke nû û duyem ji Murat Özyaşarê ku bi pirtûka xwe ya bi navê Bîr Xelata Çîrokan a Haldun Taner û Xelata Çîrokan a Yunus Nadi wergirtibû: Kelogirî. Özyaşarê ku di Bîrê de dibêje ?Hêşta gotin hebû, têk de vegêrrana neyekser bû?, di Kelogirîyê de, vegêrrana neyekser a di gotinê de radike û çîroka di nava gotinê de kaşî berev wateyê dike. Ev çîrokên ku ne pêkan e bêne vegêrran, bes pêkan e bêne nivîsîn, ji bo famkirinê ji xwîneran hêvîya hisîyatê dikin, ne ku kêferateke giran... Kelogirî bi çîrokên bendewarî nas kirî ve awatê dike ku bigihîje xwînerên xwe û di xwînerên xwe bigere. ?Her kes li dû mirîyê xwe dike tîqetîq; ev e, tu nebê navê vê krîzê, navê vê tîqetîqê ye kenê bêxwê.--Back cover.