Kızkardeşim hayat & Doktor Jivago şiirleri / Boris Pasternak ; Rusça'dan çeviren Azer Yaran ; yayın yönetmeni Ali Özgür Özkarcı ; kapak ve sayfa tasarımı Selin Kalkan.

By: Pasternak, Boris Leonidovich, 1890-1960 [author.]Contributor(s): Yaran, Azer [translator.] | Özkarcı, Ali Özgür | Kalkan, Selin [cover designer,, book designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: Russian Series: Edebi Şeyler | Edebi Şeyler ; 057. | Edebi ŞeylerDünya şiirinden seçmeler ; 001.Karaköy, İstanbul : Edebi Şeyler, 2018©2018 Description: 83 pages; 20 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9786052325315 (paperback)Subject(s): Russian poetryLOC classification: PG3476.P27 A619 2018Summary: Boris Pasternak, Doktor Jivago romanıyla dünya çapında üne kavuşmuş biri olmasına rağmen, edebi yaşamı boyunca en çok şiir üzerine yapıt vermiş biridir. Elinizdeki kitapta, Pasternak'ın Türkiye okurlarınca kolayca benimsenmiş Kızkardeşim Hayat adlı kitabındaki şiirlerinin yanı sıra okurlarca pek bilinmeyen Doktor Jivago şiirlerini de bulabileceksiniz. Doktor Jivago şiirleri, şairin romanının sonuna eklediği şiirlerini içeriyor. Kitabın sunuşu, çevirisi gibi yine Azer Yaran'a ait. Pasternak şiiri üzerine en çok yoğunlaşan isimlerden biri olan Azer Yaran, şairin yine Erken Trenler, İkinci Doğuş gibi kitaplarını da Rusçadan Türkçeye kazandırmıştı. Boris Pasternak, Edebi Şeyler'in "Dünya Şiirinden Seçmeler" serisinin ilk şairidir. Hayır, size ben acılar vermedim. Ben ihmale kalkışmadım yurdu. Bu güneşti parıldıyordu damlalarında mürekkebin, Salkımlarındaki gibi tozlanan frenküzümünün. Ve benim düşüncelerimin ve yazılarımın kanında Koşnil böcekleri üredi. Benden bağımsız kurtçuğun bu erguvanı. Hayır ben size acılar vermedim.--Back cover.
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PG 3476 .P27 A619 2018 (Browse shelf (Opens below)) Available 0015165
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
PG 3476 .N3 P619 2018 İhtişam = Podvig = Glory / PG 3476 .N3 P7313 2010 Invitation to a beheading / PG 3476 .N34 A2 1986 The peak of success and other stories / PG 3476 .P27 A619 2018 Kızkardeşim hayat & Doktor Jivago şiirleri / PG 3476 .P27 D63 2011 Doctor Zhivago / PG 3476 .P27 D63919 2017 Jivago vakası : Kremlin, CIA ve yasak bir kitabın etrafında dönen savaş : inceleme / PG 3476 .P543 C36 2023 Can /

Boris Pasternak, Doktor Jivago romanıyla dünya çapında üne kavuşmuş biri olmasına rağmen, edebi yaşamı boyunca en çok şiir üzerine yapıt vermiş biridir. Elinizdeki kitapta, Pasternak'ın Türkiye okurlarınca kolayca benimsenmiş Kızkardeşim Hayat adlı kitabındaki şiirlerinin yanı sıra okurlarca pek bilinmeyen Doktor Jivago şiirlerini de bulabileceksiniz. Doktor Jivago şiirleri, şairin romanının sonuna eklediği şiirlerini içeriyor. Kitabın sunuşu, çevirisi gibi yine Azer Yaran'a ait. Pasternak şiiri üzerine en çok yoğunlaşan isimlerden biri olan Azer Yaran, şairin yine Erken Trenler, İkinci Doğuş gibi kitaplarını da Rusçadan Türkçeye kazandırmıştı. Boris Pasternak, Edebi Şeyler'in "Dünya Şiirinden Seçmeler" serisinin ilk şairidir. Hayır, size ben acılar vermedim. Ben ihmale kalkışmadım yurdu. Bu güneşti parıldıyordu damlalarında mürekkebin, Salkımlarındaki gibi tozlanan frenküzümünün. Ve benim düşüncelerimin ve yazılarımın kanında Koşnil böcekleri üredi. Benden bağımsız kurtçuğun bu erguvanı. Hayır ben size acılar vermedim.--Back cover.