Binbir gece masalları / Richard F. Burton ; çeviren Gülgün Bayata ; yayın yönetmeni Enis Batur ; editör Merve Çay ; hazırlayan Jorge Luis Borges.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PJ 7716 .A1 B8719 2017 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0014826 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
||
PJ 6101 .B65 2020 9 ve 14. yüzyıllar arası yazılmış Arapça tarih kaynaklarında terminoloji / | PJ 7503 .T37 2015 Taştan kalpler / | PJ 7716 .A1 A9 2016 Arap geceleri / | PJ 7716 .A1 B8719 2017 Binbir gece masalları / | PJ 7733 .T82 O53 2011 Binbir gece masalları / | PJ 7760 .M533 Y84 2017 Şehrazad'ın sırları : masal sözlüğü / | PJ 7826 .I2 P719 2021 Ermiş / |
"Rafael Cansinos-Asséns yapıtının bir yerinde, klasik ve modern on dört dilde yıldızları selamlayabileceğine dair yemin eder. Burton ise on yedi dilde düş görür, otuz beş dile hâkim olduğunu söyler. Bu dil zenginliği onun betimlemelerini tüketmez, tüketmediği gibi sahip olduğu aşırı özelliklerle de uyumludur. Sir Richard'ın çevirisinden Binbir Gece'de gezinmek Denizci Sinbad tarafından Arapçadan kelimesi kelimesine çevrilmiş ve yorumlanmış bir çeviride dolaşmaktan daha az inandırıcı değildir. Yüzlerce beyit ve şarkı yer alır Binbir Gece Masalları'nda; Lane onları aslına sadık kalarak akıcı bir düzyazıyla aktarmıştı. Burton ise şairdi." - Jorge Luis Borges--Back cover.