Zamane eleştirmenlerine cevap : cadı çarpıyor / Hüseyin Rahmi Gürpınar ; yeni yazıya çevirip yalınlaştırarak yayım hazırlayan Kemal Bek.

By: Gürpınar, Hüseyin Rahmi, 1864-1944 [author.]Contributor(s): Bek, Kemal [translator.]Material type: TextTextSeries: İstanbul : Özgür Yayınları, 1998Description: 176 pages ; 20 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9754471010 (paperback)Subject(s): Turkish fictionLOC classification: PL248.G87 Z36 1998Summary: Hüseyin Rahmi Gürpınar'ın 'Zamane Münekkitlerine Cevap: Cadı Çarpıyor ve Şakavet-i Edebiyye' adlı tartışma kitapları, yeni yazıyla ilk kez yayımlanıyor. Yazarın, yayınevimizin yayımladığı öteki yapıtları gibi bu kitapları da günümüz okurunun anlayabilmesi için, günümüz diline uyarlandı. Yazarın yüzyıl başındaki tartışma, eleştiri ve kültür ortamını yansıtması bakımından ilginç bulacağınızı düşündüğümüz bu iki yapıtını yararlanarak okuyacaksınız.
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PL 248 .G87 Z36 1998 (Browse shelf (Opens below)) Available 0001504
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
PL 248 .G87 T434 2012 Tebessüm-i elem / PL 248 .G87 T47 2011 Tesadüf & Muhabbet tılsımı / PL 248 .G87 U83 2011 Utanmaz adam / PL 248 .G87 Z36 1998 Zamane eleştirmenlerine cevap : cadı çarpıyor / PL 248 .G873 Z48 2016 Nedret Gürcan'a edebiyatçı mektupları / PL 248 .G874 Ö56 2012 Ölmez ağacın evi / PL 248 .G874 B57 2003 Bir yaz gecesi /

Hüseyin Rahmi Gürpınar'ın 'Zamane Münekkitlerine Cevap: Cadı Çarpıyor ve Şakavet-i Edebiyye' adlı tartışma kitapları, yeni yazıyla ilk kez yayımlanıyor. Yazarın, yayınevimizin yayımladığı öteki yapıtları gibi bu kitapları da günümüz okurunun anlayabilmesi için, günümüz diline uyarlandı. Yazarın yüzyıl başındaki tartışma, eleştiri ve kültür ortamını yansıtması bakımından ilginç bulacağınızı düşündüğümüz bu iki yapıtını yararlanarak okuyacaksınız.

NEW

NEW