Cadı tohumu : Shakespeare yeniden / Margaret Atwood ; çeviren Canan Sılay ; yayına hazırlayan Aslı Güneş ; kapak tasarımı Geray Gençer.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PR 9199.3.A8 H3419 2017 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0012678 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available | No cover image available |
![]() |
||
PR 9199.3 .A8 A7919 2017 Nam-ı diğer Grace / | PR 9199.3 .A8 E3419 2019 Evlenilecek kadın / | PR 9199.3 .A8 H319 2017 Damızlık kızın öyküsü / | PR 9199.3.A8 H3419 2017 Cadı tohumu : Shakespeare yeniden / | PR 9199.3 .A8 H4319 2018 Kalp gidince / | PR 9199.3 .A8 H4319 2018 Kalp gidince / | PR 9199.3 .A8 M3319 2019 Delliâddem 3 / |
William Shakespeare'in ölümünün 400. yılı dolayısıyla başlatılan "Shakespeare Yeniden" serisi kapsamındaki Cadı Tohumu, Margaret Atwood'un, sanat-hayat ilişkisi; taklit ve yeniden yaratım; Shakespeare'in ve sanatın çağları aşan yorum gücü üzerine hınzır bir ironiyle kurduğu olağanüstü bir roman. Shakespeare ayaktakımı arasında! Shakespeare'in Fırtına adlı oyununu sahnelemeye hazırlanan tiyatro yönetmeni Felix'in işi, yardımcısı Tony'nin düzenlediği bir kumpasla elinden alınır. Yıllar sonra Felix, çoktan ölmüş kızı Miranda'nın hayaliyle bir köşeye çekilmişken, beklediği "Fırtına" bir iş ilanıyla gelir. Fletcher Cezaevi'nde mahkûmlar için düzenlenen "Edebiyat Yoluyla Okuryazarlık Kazandırma Programı"na eğitmen olarak başvurur Felix. Hırsızlardan, yankesicilerden, dolandırıcılardan oluşan cezaevi tiyatrosu, aralarında kumpasçı Tony'nin de bulunduğu bürokratları karşılamaya hazırdır artık. İntikam saati yalnızca Shakespeare'in Prospero'su için değil, tiyatro yönetmeni Felix ve demir parmaklıklar ardındaki ayaktakımı için de gelip çatmıştır. Shakespeare'in soylu dizeleri, ayaktakımının dilinde küstah bir isyana dönüşmüş, mahkûmlar kendi "Fırtına"larını yaratmışlardır.