Şiirler / Cahit Zarifoğlu ; kapak Harun Tan.

By: Zarifoğlu, Cahit, 1940-1987Contributor(s): Tan, Harun [cover designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Series: Beyan Yayınları ; 107. | Beyan Yayınları ; 01.Publisher: Cağaloğlu, İstanbul : Beyan Yayınları, 2000Manufacturer: Başakşehir, İstanbul : Erkam Yay. San. Tic. A.Ş. Description: 540 pages ; 22 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789754730012 (paperback)Subject(s): Turkish poetryLOC classification: PL234.Z37 S55 2022Subject: Cahit Zarifoğlu'na ait hangi metin olursa olsun, onun dünyasına bir iklime geçer gibi girersiniz. Yeni bir iklime girmenin ne gibi etkileri oluyorsa, nasıl değiştiriyorsa insanı öylece değişirsiniz. Alim Karaman Türkçe'de hem hem âhenge ulaşmak, hem de duygu iletişimini sağlamanın belki de en çetin bir şairlik görevi olduğu günümüzde, bir de buna "avucunda kor tutmayı" eklemişti. "Hal"ini iyiye doğru sürekli yüceltirken, "şiir"ini de yeni "hal"ine uydurma savaşında idi. Prof. Dr. Hüseyin Hatemi Cahit Zarifoğlu o hale gelmişti ki, kendi dünyası içinde bir şiir dili kurmuştu ve bunu çok iyi kullanırdı. Yani şiire, o anlatılmaz olana ait bir durum çıktığı zaman, bir algılama olduğu zaman onu hemen anında şiire döküverirdi. Erdem Beyazıt https://www.kitapyurdu.com/kitap/siirler/1724.html
Item type Current library Shelving location Call number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PL 234 .Z37 S55 2022 (Browse shelf (Opens below)) Available 0024759

Cahit Zarifoğlu'na ait hangi metin olursa olsun, onun dünyasına bir iklime geçer gibi girersiniz. Yeni bir iklime girmenin ne gibi etkileri oluyorsa, nasıl değiştiriyorsa insanı öylece değişirsiniz.
Alim Karaman

Türkçe'de hem hem âhenge ulaşmak, hem de duygu iletişimini sağlamanın belki de en çetin bir şairlik görevi olduğu günümüzde, bir de buna "avucunda kor tutmayı" eklemişti. "Hal"ini iyiye doğru sürekli yüceltirken, "şiir"ini de yeni "hal"ine uydurma savaşında idi.
Prof. Dr. Hüseyin Hatemi

Cahit Zarifoğlu o hale gelmişti ki, kendi dünyası içinde bir şiir dili kurmuştu ve bunu çok iyi kullanırdı. Yani şiire, o anlatılmaz olana ait bir durum çıktığı zaman, bir algılama olduğu zaman onu hemen anında şiire döküverirdi.
Erdem Beyazıt

https://www.kitapyurdu.com/kitap/siirler/1724.html