Yanık diller / derleyenler Chuck Palahniuk, Richard Thomas, Dennis Widmyer ; İngilizceden çeviren Sinem Çetmilioğlu ; yayıma hazırlayan Funda Uncu ; kapak tasarımı Deniz Çelikoğlu.

Contributor(s): Palahniuk, Chuck [editor.] | Thomas, Richard [editor.] | Widmyer, Dennis [editor.] | Çetmilioğlu, Sinem [translator.] | Uncu, Funda [editor.] | Çelikoğlu, Deniz [cover designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: English Series: Ayrıntı | Ayrıntı ; 1034. | AyrıntıYeraltı edebiyatı dizisi ; 104.İstanbul : Ayrıntı Yayınları, 2016©2014 Edition: Birinci basım: Kasım 2016Description: 320 pages ; 20 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9786053141402 (paperback)Uniform titles: Burnt tongues. Turkish Subject(s): Violence -- Fiction | Death -- FictionLOC classification: PN6120.2 .B8719 2016Summary: Direndiğimiz şey vazgeçilemez olur. Yapabileceğiniz en kötü şey, bu kitabı okuyup anında her kelimeden tat almaktır. Bu kitap, elinizde tuttuğunuz bu kitap, umarım ki birkaç kelimede bir midenizi kaldırır -birkaçtan daha da fazla hatta. Öykülerin bir kısmı sizi derinden yaralasın ve rahatsız etsin. Onları sevip sevmemeniz önemli değil: Gözleriniz çoktan kelimelere değmiş olur ve bu kelimeler sizin bir parçanız haline gelir. Bu öykülerden nefret de etseniz tekrar dönüp okuyacaksınız çünkü sizi sınıyorlar ve daha büyük, daha cesur, daha gözü pek biri olmanız için sizi kışkırtıyorlar. Umarım öyküleri seversiniz. Bazılarını şimdiden seviyorum; bazılarını da gelecekte seveceğim. Zevkler değişir. Anlık doyum istiyorsan bir aynaya bak. Ömrüm boyunca benim farklı bir versiyonum bu kitabı tekrar tekrar eline alacak, her sayfayı baştan okuyacak ve hiçbir zaman bitirdiğini düşünmeyecek çünkü ben kendim hiçbir zaman bitmeyeceğim. En nihayetinde ise, siz ve ben, ikimiz de bu kitabı seveceğiz, hepsini. Bu öyküler, bir düzine gözlük gibi, bize yeni dünyalar gösterebilir. Gelecek en başta bir baş ağrısıdır her zaman. Chuck Palahniuk
Item type Current library Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PN 6120.2 .B8719 2016 (Browse shelf (Opens below)) Available 0011443

Direndiğimiz şey vazgeçilemez olur. Yapabileceğiniz en kötü şey, bu kitabı okuyup anında her kelimeden tat almaktır. Bu kitap, elinizde tuttuğunuz bu kitap, umarım ki birkaç kelimede bir midenizi kaldırır -birkaçtan daha da fazla hatta. Öykülerin bir kısmı sizi derinden yaralasın ve rahatsız etsin. Onları sevip sevmemeniz önemli değil: Gözleriniz çoktan kelimelere değmiş olur ve bu kelimeler sizin bir parçanız haline gelir. Bu öykülerden nefret de etseniz tekrar dönüp okuyacaksınız çünkü sizi sınıyorlar ve daha büyük, daha cesur, daha gözü pek biri olmanız için sizi kışkırtıyorlar. Umarım öyküleri seversiniz. Bazılarını şimdiden seviyorum; bazılarını da gelecekte seveceğim. Zevkler değişir. Anlık doyum istiyorsan bir aynaya bak. Ömrüm boyunca benim farklı bir versiyonum bu kitabı tekrar tekrar eline alacak, her sayfayı baştan okuyacak ve hiçbir zaman bitirdiğini düşünmeyecek çünkü ben kendim hiçbir zaman bitmeyeceğim. En nihayetinde ise, siz ve ben, ikimiz de bu kitabı seveceğiz, hepsini. Bu öyküler, bir düzine gözlük gibi, bize yeni dünyalar gösterebilir. Gelecek en başta bir baş ağrısıdır her zaman. Chuck Palahniuk