Kayıp zamanın izinde : Sodom ve Gomorra / Marcel Proust ; Fransızcadan çeviren Roza Hakmen ; şiir çevirileri Ahmet Güntan ; redaksiyon Mehmet Rifat ; kapak tasarımı Nahide Dikel.

By: Proust, Marcel, 1871-1922 [author.]Contributor(s): Hakmen, Roza [translator.] | Güntan, Ahmet [translator.] | Rifat, Mehmet [redactor.] | Dikel, Nahide [cover designer.]Material type: TextTextLanguage: Turkish Original language: French Series: Yapı Kredi Yayınları ; 924. | Yapı Kredi Yayınları ; 237.Publisher: Beyoğlu, İstanbul : Yapı kredi yayınları, 2015Manufacturer: Beylikdüzü, İstanbul : Acar Basım ve Cilt San. Tic. A.Ş. Copyright date: ©2008Edition: On Dördüncü Baskı: İstanbul, Haziran 2014Description: 523 pages ; 21 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789753637489 (paperback)Uniform titles: A la recherche du temps perdu : Sodome et Gomorrhe. Turkish Subject(s): French literature | Fantasy fiction, French -- Translations into TurkishLOC classification: PQ2631.R63 S6319 2015Subject: “Andree’nin, o kendine has, zarif hareketlerinden biriyle, sokularak, başını Albertine’in omzuna dayayışını, gözleri yarı kapalı, boynunu öpüşünü görüyordum; ya da ikisinin arasında geçen bir bakışı yakalıyordum; ikisini tek başlarına denize girerken görmüş olan biri, ağzından bir laf kaçırıyordu; bu tür ufak tefek ayrıntılar, normal olarak bizi çevreleyen havada sürekli olarak uçuşur, insanların çoğu bunları gün boyu soluduğu halde, ne sağlıkları bozulur ne de keyifleri kaçar, ama hastalığa eğilimli bir insan için, yeni acılar yaratabilecek tehlikelerdir her biri.” Kayıp zamanın izinde bir adım daha… https://www.amazon.com.tr/gp/product/9753637489/ref=ox_sc_act_title_5?smid=A1UNQM1SR2CHM&psc=1
Item type Current library Shelving location Call number Status Date due Barcode
Books MEF Üniversitesi Kütüphanesi
Genel Koleksiyon PQ 2631 .R63 S6319 2015 (Browse shelf (Opens below)) Available 0024252

“Andree’nin, o kendine has, zarif hareketlerinden biriyle, sokularak, başını Albertine’in omzuna dayayışını, gözleri yarı kapalı, boynunu öpüşünü görüyordum; ya da ikisinin arasında geçen bir bakışı yakalıyordum; ikisini tek başlarına denize girerken görmüş olan biri, ağzından bir laf kaçırıyordu; bu tür ufak tefek ayrıntılar, normal olarak bizi çevreleyen havada sürekli olarak uçuşur, insanların çoğu bunları gün boyu soluduğu halde, ne sağlıkları bozulur ne de keyifleri kaçar, ama hastalığa eğilimli bir insan için, yeni acılar yaratabilecek tehlikelerdir her biri.” Kayıp zamanın izinde bir adım daha…

https://www.amazon.com.tr/gp/product/9753637489/ref=ox_sc_act_title_5?smid=A1UNQM1SR2CHM&psc=1