Gülleylâ'ya anılar : en hakiki mürşit : anılar / Azra Erhat ; editör Pınar Güven.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PL 248 .E7438 E5 2020 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0019380 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PL 248 .E739 U95 1994 Uyku istasyonu / | PL 248 .E74 Ö946 2009 Özenle unutulmuş parçalar / | PL 248 .E7432 K85 2018 Külleri / | PL 248 .E7438 E5 2020 Gülleylâ'ya anılar : en hakiki mürşit : anılar / | PL 248 .E7441 T45 2019 Tekvin / | PL 248 .E745 D46 2017 Deniz gülümsüyordu uzaktan / | PL 248 .E745 N4 2018 Ne güzel bir sabah / |
Includes index (pages 207-213).
İş Bankası Kültür Yayınları’ndan “En Hakiki Mürşit” Gülleylâ’ya Anılar, Azra Erhat
“Koğuşta yazdığım yazılarda kendi yaşamımı anlatmıştım, ama yalnız içimi dökmek, tutuklulukla savaşımda özbenliğimi yitirmemek için mi, yoksa özel durumumun dışında herkesçe okunup benimsenebilecek bir söz söylemek, bir bildiride bulunmak için mi?
Kısacası bir yazın değeri var mıydı bu yazıların? Koğuşta bunu hiç düşünmedim, içimden geldiği gibi yazdım.”
Gülleylâ’ya Anılar, “En Hakiki Mürşit”
https://www.iskultur.com.tr/en-hakiki-mursit-gulleylaya-anilar.aspx
12 Mart 1971. Hümanizim anlayışının Türkiye’de yaygınlaşmasına öncülük etmiş yazar ve çevirmen Azra Erhat, o dönem pek çok aydın gibi tutuklanır ve dört ay Maltepe Askeri Cezaevi’nde kalır. Yaşamöyküsünü kaleme almaya da o günlerde başlar. Yeğeni Gülleylâ’ya öyküler anlatır gibi yazdığı anılarında çocukluk ve ilkgençlik yılları vardır.
Gülleylâ’ya Anılar, “En Hakiki Mürşit” adıyla ve dört bölüm olarak yayımlamayı planladığı anılarının ilkidir. Cezaevinden çıktıktan beş yıl sonra yazmayı sürdürdüğü yaşamöyküsünün “Koğuştan Sevgi’ye” adlı ikinci bölümünü tamamlayamadan aramızdan ayrılır Azra Erhat. Burada anlatılanlar, onun kırılmaz aydın duruşunun en canlı örneğidir.
Azra Erhat (1915-1982):
Hasan Âli Yücel’in kurduğu Tercüme Bürosu’nun en önemli çevirmenlerinden ve kültür hayatımızın Mavi Uygarlık hareketinin en etkin üyelerinden biridir. Ortaklaşa yaptığı Homeros ve Hesiodos çevirilerinin, Mavi Yolculuk, Mavi Anadolu, İşte İnsan gibi eserlerinin yanı sıra, dilimize telif bir Mitoloji Sözlüğü de kazandırmıştır.
“Koğuşta yazdığım yazılarda kendi yaşamımı anlatmıştım, ama yalnız içimi dökmek, tutuklulukla savaşımda özbenliğimi yitirmemek için mi, yoksa özel durumumun dışında herkesçe okunup benimsenebilecek bir söz söylemek, bir bildiride bulunmak için mi?
Kısacası bir yazın değeri var mıydı bu yazıların? Koğuşta bunu hiç düşünmedim, içimden geldiği gibi yazdım.”
Gülleylâ’ya Anılar, “En Hakiki Mürşit”
https://www.iskultur.com.tr/en-hakiki-mursit-gulleylaya-anilar.aspx