İstanbul'da iki İskandinav seyyah / Knut Hamsun, Hans Christian Andersen; çeviren Banu Gürsaler Syversten ; kapak tasarımı Nahide Dikel.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PT 8950 .H3 İ88 2009 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0005328 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PT 8176.1 .D54 K8519 2016 Hüce / | PT 8176.2 .E57 O9419 2021 Oxen : ilk kurban / | PT 8177.12 .L33 D6319 2018 Ölüm ormanı / | PT 8950 .H3 İ88 2009 İstanbul'da iki İskandinav seyyah / | PT 8950 .H3 M3313 2014 Growth of the soil / | PT 8950 .H3 M913 2001 Mysteries / | PT 8950 .H3 S8419 2020 Açlık / Knut Hamsun ; Türkçesi Behçet Necatigil. |
Knut Hamsun – Norveç’in şaibeli gururu. Hans Christian Andersen – başmasalcı, gerçek bir seyyah, kötü bir oyun yazarı. Bu iki “kuzey” yazarını güneye, İstanbul’a çeken neydi? İstanbul sokaklarında birer yabancı yazar olarak dolaştıklarında, bizim görmediğimiz, atladığımız neleri yakalamışlardı? “Hilalin Altında” gezen iki “dünya yazarı”nın, özgün dillerinden yapılan çevirileriyle İstanbul anıları! Türkçede ilk kez...
-backover-
https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/istanbulda-iki-iskandinav-seyyah.aspx