Anna Karenina (I. cilt) / Lev Nikolayeviç Tolstoy ; Rusçadan çeviren Zarina Yıldırım ; genel yayın editörü Sevim korkmaz Dinç.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PG 3367 .T8 A6 2016 v.1 (Browse shelf (Opens below)) | Checked out | 10.06.2024 | 0009570 | |
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PG 3367 .T8 A6 2016 v.2 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0009571 | ||
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PG 3367 .T8 A6 2016 v.3 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0009572 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PG 3367 .T8 A6 2002 Anna Karenina / | PG 3367 .T8 A6 2016 v.1 Anna Karenina (I. cilt) / | PG 3367 .T8 A6 2016 v.2 Anna Karenina (I. cilt) / | PG 3367 .T8 A6 2016 v.3 Anna Karenina (I. cilt) / | PG 3367 .T8 C5 2019 İnsan neyle yaşar? : kısaltılmış metin / | PG 3367 .T8 C519 2019 İnsan ne ile yaşar? / | PG 3367 .T8 P6519 2019 Polikuşka / |
“Dün akşam bana aklından, evli, üst sınıftan, fakat kendini yitirmiş bir kadını geçirdiğini söyledi.” Burada Tolstoy’un eşi bir aldatmadan değil, eşinin dünya edebiyatına kazandırdığı ikinci büyük eseri “Anna Karenina”dan ilk bahsedişini anlatıyor.
1878 yılında yayımlanan, çok yönlü ve psikolojik açıdan en ince detayına kadar örülmüş bu muhteşem eser, soylu Karenin ailesinin hikâyesini anlatır. Toplumsal kurallar tarafından sarılmış, tepkisiz bir soy. Eşinin soğukluğu genç ve hassas Anna’yı, Kont Vronski’nin kollarına iter. Bu cinsellik üzerine kurulan ilişki hüsranla sonuçlanır. En sonunda Anna kendisini olduğu kadar eşini ve sevgilisini de felakete sürükler.
Kitabın bir başka önemi de, Tolstoy’un çiftlik sahibi Levin rolünde, kendisini ölümsüzleştirmesidir. Adamın Moskova sosyetesinden kaçarak basit bir çiftlik hayatına dönmesi, yazarın kendi ideallerini temsil etmektedir.