Denemeler / Montaigne ; Fransızca aslından derleyerek çeviren Sabahattin Eyüboğlu.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PQ 1642 .T8 E98 2006 (Browse shelf (Opens below)) | Available | Bağışlayanlar: Aydın Aybay, Burçin Aybay | 0005258 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
||
PQ 1642 .E5 M66 1991 The complete essays / | PQ 1642 .E5 M66 2003 The complete essays / | PQ 1642 .T8 E98 1964 Denemeler / | PQ 1642 .T8 E98 2006 Denemeler / | PQ 1643 .B3519 2013 Nasıl yaşanır ya da bir soruda Montaigne'in hayatı ve cevaplamak için yirmi teşebbüs / | PQ 1685 .E5 R33 1942 Gargantua and Pantagruel : the five books / | PQ 1685 .E5 S37 2006 Gargantua and Pantagruel / |
Translation of: Essays.
Michel de Montaigne (1533-1592): "Kendini tanı" ve "Ne biliyorum?" gibi temel sorularla yola çıkarak bir insanda insanlığın bütün hallerini yoklayan "deneme" türünün insim babasıdır. 1571'de kitaplarıyla birlikte çiftliğinin kulesine çekilmesiyle başlayan bu yaratıcı süreç, Montaigne'i önce okuduklarıyla ilgili notlar almaya itmiş, aynı notlar zamanla Denemeler'i (1580) oluşturmuş, ve bu kişisel yazılar ilk yayımlanıştan sonra da dallanıp budaklanmayı sürdürmüştür. Bu kitaptaki Eyüboğlu çevirileri'de, 1940'daki ilk baskısından 1970'deki halini alana dek okurun önüne her defasında yeni parçalar getirerek bir anlamda yapıtla benzeri bir yol izlemiştir.