Denizyolu / Ursula K. Le Guin ; İngilizce aslından çeviren Çiğdem Erkal, Aysun Babacan ; yayına hazırlayan Sıla Arlı ; kapak tasarımı Geray Gençer.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PS 3562 .E42 S419 2019 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0017433 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PS 3562 .E42 F6719 2018 Uçsuz bucaksız: beş uzun öykü / | PS 3562 .E42 L4319 2017 Karanlığın sol eli / | PS 3562 .E42 N619 2019 Boşa geçirecek vakit yok / | PS 3562 .E42 S419 2019 Denizyolu / | PS 3562 .E42 T6 2014 The tombs of Atuan / | PS 3562 .E42 T619 2010 Atuan Mezarları : yerdeniz üçlemesi II / | PS 3562 .E42 W3819 2017 Zihinde bir dalga : yazar, okur ve hayal gücü üzerine / |
İsimlerimizin aynı olduğunu söyledim. Daha önce başka bir ismi olduğunu söyledi. Söylemesini istedim. Söylemedi. "Sadece Kızılderili Fanny işte" dedi. Buraya Klatsand dendiğini söyledi. Burada bir köy varmış, plajın üst yanındaki derenin orada. Oregon'un küçük sahil kasabası Klatsand sakinlerinin sıradan hayatları; deniz kabuğunda uğuldayan, martı kanadında taşınan, rüzgârın denize savurduğu, dalgalara gömülen rüyalar, umutlar, kederler, hayaller. 2018'de kaybettiğimiz Ursula K. Le Guin'in kaleminden, bitirir bitirmez tekrar okumak isteyeceğiniz öyküler. Denizyolu, kumlara yazılı sözcüklerden bir dünya kuruyor.