Ölü canlar : Epik şiir / Nikolay Vasilyeviç Gogol ; Rusça aslından çeviren Günay Çetao Kızılırmak ; kitap ve kapak tasarımı Geray Gençer ; yayına hazırlayan Sevim Erdoğan ; önsöz İsmail Güzelsoy.
Material type:
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | MEF Üniversitesi Kütüphanesi | Genel Koleksiyon | PG 3334 .T8 M419 2019 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0017614 |
Browsing MEF Üniversitesi Kütüphanesi shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PG 3333 .M4 2012 Dead souls : an epic poem / | PG 3333 .T35 2013 The mysterious portrait / | PG 3334 .T8 Ü2 2018 Üç hikâye / | PG 3334 .T8 M419 2019 Ölü canlar : Epik şiir / | PG 3334 .T8 T3 2000 Taras bulba / | PG 3334 .T9 S5 2018 Palto / | PG 3335 .A6719 2019 Gogol'le dostluğumuz ve mektuplaşmamız (1832-1852) / |
"Biz seçmeniz, müşteriyiz, son kullanıcıyız, hedef kitleyiz... Ölü canlar biziz aslında." - İsmail Güzelsoy Ölüp gitmş bir serf neye mi yarar? Çiçikov'a göre çok şeye! Uyanık Çiçikov, ölü serfleri alıp sattıkça her şeyin alınıp satılabildiği yeni düzenin resmi biraz daha net çıkıyor ortaya. Ölü serflere can katan Çiçikov okuru hüznün ve kahkahanın birleştiği yerde öylece bırakıveriyor.