000 -LEADER |
fixed length control field |
03782cam a2200517 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
2004250 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
KOHA |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
200416s2019 tu 000 0 tur d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9789750527418 |
Qualifying information |
(paperback) |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
TR-IsMEF |
Language of cataloging |
eng |
Description conventions |
rda |
Transcribing agency |
TR-IsMEF |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
tur |
Language code of original |
eng |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) |
Holding library |
TR-IsMEF |
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
PS3511.I9 |
Item number |
M3919 2019 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Fitzgerald, F. Scott, |
Fuller form of name |
(Francis Scott), |
Dates associated with a name |
1896-1940 |
Relator term |
author. |
240 10 - UNIFORM TITLE |
Uniform title |
May day. |
Language of a work |
Turkish |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
1 Mayıs : |
Remainder of title |
= May Day / |
Statement of responsibility, etc. |
Francis Scott Key Fitzgerald ; çeviren Tomris Uyar ; yayına hazırlayan Güneş Akkor ; önsöz Robert Roulston ; önsözü çeviren Emrah Serdan ; kapak Suat Aysu. |
246 3# - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
Bir Mayıs |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
Birinci baskı 2019, İstanbul. |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
Şişli, İstanbul : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
İletişim Yayınları, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
2019. |
264 #3 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
Topkapı, İstanbul : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
Sena Ofset. |
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
©2019 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
106 pages ; |
Dimensions |
20 cm. |
336 ## - CONTENT TYPE |
Content type term |
text |
Source |
rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE |
Media type term |
unmediated |
Source |
rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE |
Carrier type term |
volume |
Source |
rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
İletişim Yayınları ; |
Volume/sequential designation |
2822. |
Series statement |
İletişim Klasikleri ; |
Volume/sequential designation |
130. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Kapak: George Barbier, "İmrenme", 1925. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Tomris Uyar çevirisi, Robert Roulston'ın önsözü, Henry Dan Piper'ın sonsözü, Yazar ve dönem kronolojisi, Kitaba dair görsellerle. Fitzgerald, Birinci Dünya Savaşı sonrası Amerikası'nın farklı yanlarını buluşturduğu, ışıltılı salonlardan başlayıp sokak gösterilerine uzanan 1 Mayıs'la Caz Çağı'nın gelişini ilan ediyor. Savaş sonrası Amerika'da hayat normale dönmeye başlar. Birkaç yıl önce üniversiteden mezun olan gençler savaştan sonra verilecek en büyük öğrenci balosuna gitmek için New York'ta buluşurlar. Gençler şatafatlı balo salonunda eğlenirken arkadaki küçük odada alkol yasağını delmenin yollarını arayan, savaştan yeni dönmüş iki asker kapı aralığından bu çılgın dünyayı izlerler. Sokağın karşı köşesinde toplanan güruh ise savaş karşıtı yazılar yazan sosyalist gazetecilere saldırır. Bir araya gelmesi imkânsız gibi görünen farklı kesimden insanlar türlü tesadüfler sonucu 1 Mayıs 1919 gecesi New York'un merkezinde karşılaşır ve bazen bilerek bazen bilmeyerek birbirlerinin hayatlarına müdahil olurlar. Fitzgerald ilk kez 1920 yılında yayımlanan ve sonra Caz Çağı Öyküleri'ne dahil olacak 1 Mayıs'ta önceki yıl yaşanan ve kendisini çok etkileyen üç olayı bir araya getirerek ortaya çarpıcı bir öykü çıkarıyor. "1 Mayıs, Fitzgerald'ın Muhteşem Gatsby'den önce kaleme aldığı en özenli metindir." HENRY DAN PIPER "Eğer Fitzgerald olmasaydı, sanırım yazar olamazdım." RICHARD YATES. |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://www.iletisim.com.tr/kitap/1-mayis/9825.">https://www.iletisim.com.tr/kitap/1-mayis/9825.</a> |
650 07 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Social classes |
Geographic subdivision |
United States |
Form subdivision |
Fiction |
650 07 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
World War, 1914-1918 |
General subdivision |
Social aspects |
Geographic subdivision |
United States |
Form subdivision |
Fiction |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Uyar, Tomris, |
Dates associated with a name |
1941-2003, |
Relator term |
translator. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Belge, Murat, |
Dates associated with a name |
1943- |
Relator term |
publishing director. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Akkor, Güneş, |
Relator term |
editor. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Roulston, Robert, |
Relator term |
writer of preface. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Piper, Henry Dan, |
Relator term |
writer of epilogue. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Serdan, Emrah, |
Relator term |
translator. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Aysu, Suat, |
Relator term |
cover designer. |
730 02 - ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
May day. |
Language of a work |
Turkish |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
İletişim Yayınları. |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
İletişim Yayınları ; |
Volume number/sequential designation |
2822. |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
İletişim Yayınları. |
Name of part/section of a work |
<a href="İletişim Klasikleri ;">İletişim Klasikleri ;</a> |
Volume number/sequential designation |
130. |
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA] |
Personal name |
MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules |
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC) |
User-option data |
Çağlayan Kitabevi. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |