000 -LEADER |
fixed length control field |
03752cam a2200493Ii 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
777412 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
160803s20152015tu o 000 0 tur d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9786051069326 |
Qualifying information |
(paperback) |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
TR-IsMEF |
Language of cataloging |
eng |
Description conventions |
rda |
Transcribing agency |
TR-IsMEF |
041 0# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
tur |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) |
Holding library |
TR-IsMEF |
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
GV199.92.M347 |
Item number |
A3 2015 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Mahruki, Ali Nasuh, |
Dates associated with a name |
1968-, |
Relator term |
author. |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Bir dağcının güncesi : |
Remainder of title |
günlük (9 Temmuz-21 Ağustos 1992) / |
Statement of responsibility, etc. |
Nasuh Mahruki ; kapak tasarımı Elif Çepikkurt. |
246 14 - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
Bir dağcının güncesi |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
Birinci basım: Aralık 2015. |
264 1# - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
İstanbul : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
Alfa, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
2015. |
264 4# - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
©2015 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
168, [8] pages : |
Other physical details |
color photographs ; |
Dimensions |
20 cm. |
336 ## - CONTENT TYPE |
Content type term |
text |
Source |
rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE |
Media type term |
unmediated |
Source |
rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE |
Carrier type term |
volume |
Source |
rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Alfa ; |
Volume/sequential designation |
2635. |
Series statement |
Kişisel gelişim ; |
Volume/sequential designation |
116. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
24 yaşındaki Nasuh Mahruki BİR DAĞCININ GÜNCESİ'nde, ilk kez 7000 metrelik bir dağa tırmanıyor, ilk kez bir kitap yazıyor, ilk kez bu kadar zorlu bir hedefin peşine düşüyor ve ilk kez iç dünyasını hem kendine hem de bizlere bu kadar açıyor. Hep merak etmişimdir, nedir bu bazı insanları dayanılmaz bir şekilde kendine çeken çağrı; kimini yollara, kimini denizlere, kimini dağlara götüren bu çağrı. Neden ve nasıl bazılarını her yerden, her şeyden kopartır da, çoğu insan tarafından hissedilmez, anlaşılmaz bile. Sanırım bazı ruhlarda bu dünyaya karşı çok büyük bir açlık var. Tutku içten geliyor, eylem yalnızca onun dışavurumu. Bazıları kendilerine mekân olarak bütün dünyayı seçmişler bayrak olarak da özgürlüğü. Yüzlerce yıldır dağlar, denizler, yollar binlerce insanı yuttu ama bu, yeni gelenleri durdurmaya yetmiyor. Tehlike, zorluklar, korku ve ölüm bazı ruhları durdurmak yerine daha da coşturuyor ve kendine çekiyor. Gılgamış'ı, Odysseus'u, Marco Polo'yu, Magellan'ı, Colomb'u, Peary'i, Amundsen'i, Hillary'i ve daha binlercesini oradan oraya savuran şey hep özgürlüğe düşkün, coşkulu ruhlarının üzerine kurulmuş keşfetme ve bilme tutkusu ve doğaya/kendine meydan okumanın dayanılmaz çekiciliğidir. Jack London'ın Buck'ını sonunda kurtların arasına çeken doğanın çağrısı, bazı insanları da dağların tepelerine, engin denizlere, dünyanın bilinmeyen köşelerine çekiyor, bedeli ne olursa olsun. Yine de, bu dünyada iz bırakan insanların çoğu, uslu uslu oturmayan, akıllı-uslu öğütleri dinlemeyen ve kendi kararlarını kendisi verip, kendi yolunu çizenler, gemilerini yakmaktan korkmayanlardır. Yaşam, büyük ve güvenli gemilerle sakin bir gezi mi, yoksa kendi teknenizle soluk soluğa bir yolculuk mu olmalı, bunun seçimi size kalmış...--Back cover. |
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Mahruki, Ali Nasuh, |
Dates associated with a name |
1968- |
650 0# - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Mountaineers |
Geographic subdivision |
Turkey |
General subdivision |
Diaries |
650 0# - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Mountaineering. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Çepikkurt, Elif, |
Relator term |
cover designer. |
830 0# - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Alfa |
830 0# - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Alfa ; |
Volume number/sequential designation |
2635. |
830 0# - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Alfa. |
Name of part/section of a work |
<a href="Kişisel gelişim ;">Kişisel gelişim ;</a> |
Volume number/sequential designation |
116. |
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA] |
Personal name |
MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules |
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC) |
User-option data |
Prefix. |
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC) |
User-option data |
İdeal Kültür |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |
970 12 - REFERENCES |
Title of a work |
1992 Khan Tengri Ekspedisyonu ve bir içe yolculuk, |
Pages |
9. |
970 12 - REFERENCES |
Title of a work |
Günlük, |
Pages |
11. |
970 01 - REFERENCES |
unimportant Title |
Sonsöz, |
Pages |
122. |
970 12 - REFERENCES |
Title of a work |
Tırmanış yazıları, |
Pages |
125. |
970 11 - REFERENCES |
Title of a work |
Elbruz ekspedisyonu 1993, |
Pages |
127. |
970 11 - REFERENCES |
Title of a work |
Dünyanın en zor 7000'liğini denemek, |
Pages |
133. |
970 11 - REFERENCES |
Title of a work |
Kar leoparının öyküsü (Kar leoparının peşinde iki yıl), |
Pages |
147. |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
KOHA |