000 -LEADER |
fixed length control field |
04581nam a2200433 i 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
KOHA |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20240403084713.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
230401m20012023tu 0001f tur d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9789750803299 |
Qualifying information |
(paperback) |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
TR-IsMEF |
Language of cataloging |
eng |
Transcribing agency |
TR-IsMEF |
Description conventions |
rda |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
tur |
Language code of original |
fre |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) |
Holding library |
TR-IsMEF |
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
PQ2631.R63 |
Item number |
A7219 2023 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Proust, Marcel, |
Dates associated with a name |
1871-1922. |
240 ## - UNIFORM TITLE |
Uniform title |
A la recherche du temps perdu. |
Language of a work |
Turkish |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Kayıp zamanın izinde : |
Remainder of title |
yakalanan zaman / |
Statement of responsibility, etc. |
Marcel Proust ; çeviren: Roza Hakmen, Ahmet Güntan ; editor Orçun Türkay ; kapak tasarımı Davut Yücel ; sayfa tasarımı Mehmet Ulusel. |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
On dokuzuncu baskı: İstanbul, Nisan 2023 |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
İstanbul : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
Yapı Kredi Yayınları, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
2023. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
326 pages. ; |
Dimensions |
21 cm. |
336 ## - CONTENT TYPE |
Source |
rdacontent |
Content type term |
text |
337 ## - MEDIA TYPE |
Source |
rdamedia |
Media type term |
unmediated |
338 ## - CARRIER TYPE |
Source |
rdacarrier |
Carrier type term |
volume |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Yapı Kredi Yayınları ; |
Volume/sequential designation |
1556. |
Series statement |
Modern Klasikler ; |
Volume/sequential designation |
27. |
520 0# - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Kayıp Zamanın İzinde tamamlandı. Marcel Proust’un dev yapıtının tümü, yedi kitap halinde, hepsi Roza Hakmen’in çevirisiyle sonunda Türkçede. Zaman’ın peşi sıra sürdürülen yolculuğun son halkası, Yakalanan Zaman, diğer tüm halkalarla, Swann’ların Tarafı’yla, Çiçek Açmış Genç Kızların Gölgesinde’yle, Guermantes Tarafı’yla, Sodom ve Gomorra’yla, Mahpus ve birlikte Yapı Kredi Yayınları Edebiyat Dizisi’nden çıktı. “Kayıp Zamanın İzinde tamamlandı.” Yalnızca bu cümle bile, yirminci yüzyıla modern romanın başyapıtlarından biri olarak damgasını vuran bu yapıt üzerine Proust’a artık yabancı olmayan Türk okurunda bir heyecan uyandırabilir. “Dev” tanımlaması kadar uygun düşecek başka bir tanım yok herhalde Kayıp Zamanın İzinde üzerine. Yedinci kitap, Yakalanan Zaman, belki bilinçli, belki de hiç farkında olmadan Proust’un, edebiyat öncesi hatıralarıyla, yazarın şimdiki zamanının ve Zaman’ın dışına taşan düşlerinin son kesişme noktası. Bir elveda Guermantes’lara, Swann ve Odette’in anısına, Saint-Loup’ya, Gilberte’e, davetlere, savaş sırası ve savaş sonrası Paris’inde, Marcel Proust’un her şeye rağmen harikulade Paris’inde. Bir elveda bir kez daha Albertine’e. Ama o vedalardan başka, bir yapıtın doğuşunun, Yakalanan Zaman ve dolayısıyla Kayıp Zamanın İzinde’nin doğuşunun da hikâyesi. Zaman’ın kapılarını bu uzun yolculuk, bu uzun inşa süreci boyunca Proust’a aralayan madlen, farklı yükseklikteki döşeme taşları, Combray’deki akşamüstleri, Swann’ı uğurlayan çıngırağın sesi ve tüm o “ulaşılmaz” kişiler, Yakalanan Zaman’da koca gövdeleriyle yerlerine oturuyor ve yapıt kendi içinde, Zaman içinde sürekli bir devinim, inanılmaz bir döngü kazanıyor. Artık yaşlanmış, ancak bunu bir zamanlar, gençliklerinden tanıdığı kişilerin yüzlerinde yılların bıraktığı izleri görünce farkeden bir zihnin, yaşamını, o büyüleyici belleğini doğrulamak istercesine sarıldığı bir yapıt. Zaman’ın izinde yılların birbirlerine eklendiğini farketmeden, yıllarla git gide uzayan, çan kulelerini aşan “sırıklar” üzerinde koşmaktan yorgun düşmüş Proust, günlük yaşantısına dair son görevlerinden arınmanın ve kendini bütünüyle yapıtına verebilmenin mücadelesini vermekte Yakalanan Zaman’da. Kayıp Zamanın İzinde tamamlanırken, başlanmasına karar verilir yaşanmışlıklara ölümsüz bir anlam yükleyebilmek için. “Böyle bir kitabı yazmayı başaran kişi ne kadar mutlu olurdu!”<br/>-backover- |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/kayip-zamanin-izinde-yakalanan-zaman.aspx">https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/kayip-zamanin-izinde-yakalanan-zaman.aspx</a> |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
French fiction |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
French literature |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Fantasy fiction, French |
General subdivision |
Translations into Turkish |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Hakmen, Roza, |
Relator term |
translator. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Güntan, Ahmet, |
Relator term |
translator. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Türkay, Orçun, |
Relator term |
editor. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Yücel, Davut, |
Relator term |
cover designer. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Ulusal, Mehmet, |
Relator term |
typographer. |
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Yapı Kredi Yayınları ; |
Volume number/sequential designation |
1556. |
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Yapı Kredi Yayınları. |
Name of part/section of a work |
<a href="Modern Klasikler ;">Modern Klasikler ;</a> |
Volume number/sequential designation |
27. |
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA] |
Personal name |
MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules |
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC) |
User-option data |
Çağlayan |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
-- |
24833 |
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
-- |
33981 |