Kayıp zamanın izinde : (Record no. 37032)

000 -LEADER
fixed length control field 04581nam a2200433 i 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field KOHA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240403084713.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 230401m20012023tu 0001f tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789750803299
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency TR-IsMEF
Language of cataloging eng
Transcribing agency TR-IsMEF
Description conventions rda
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
Language code of original fre
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library TR-IsMEF
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PQ2631.R63
Item number A7219 2023
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Proust, Marcel,
Dates associated with a name 1871-1922.
240 ## - UNIFORM TITLE
Uniform title A la recherche du temps perdu.
Language of a work Turkish
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Kayıp zamanın izinde :
Remainder of title yakalanan zaman /
Statement of responsibility, etc. Marcel Proust ; çeviren: Roza Hakmen, Ahmet Güntan ; editor Orçun Türkay ; kapak tasarımı Davut Yücel ; sayfa tasarımı Mehmet Ulusel.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement On dokuzuncu baskı: İstanbul, Nisan 2023
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Yapı Kredi Yayınları,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2023.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 326 pages. ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content type term text
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier type term volume
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Yapı Kredi Yayınları ;
Volume/sequential designation 1556.
Series statement Modern Klasikler ;
Volume/sequential designation 27.
520 0# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Kayıp Zamanın İzinde tamamlandı. Marcel Proust’un dev yapıtının tümü, yedi kitap halinde, hepsi Roza Hakmen’in çevirisiyle sonunda Türkçede. Zaman’ın peşi sıra sürdürülen yolculuğun son halkası, Yakalanan Zaman, diğer tüm halkalarla, Swann’ların Tarafı’yla, Çiçek Açmış Genç Kızların Gölgesinde’yle, Guermantes Tarafı’yla, Sodom ve Gomorra’yla, Mahpus ve birlikte Yapı Kredi Yayınları Edebiyat Dizisi’nden çıktı. “Kayıp Zamanın İzinde tamamlandı.” Yalnızca bu cümle bile, yirminci yüzyıla modern romanın başyapıtlarından biri olarak damgasını vuran bu yapıt üzerine Proust’a artık yabancı olmayan Türk okurunda bir heyecan uyandırabilir. “Dev” tanımlaması kadar uygun düşecek başka bir tanım yok herhalde Kayıp Zamanın İzinde üzerine. Yedinci kitap, Yakalanan Zaman, belki bilinçli, belki de hiç farkında olmadan Proust’un, edebiyat öncesi hatıralarıyla, yazarın şimdiki zamanının ve Zaman’ın dışına taşan düşlerinin son kesişme noktası. Bir elveda Guermantes’lara, Swann ve Odette’in anısına, Saint-Loup’ya, Gilberte’e, davetlere, savaş sırası ve savaş sonrası Paris’inde, Marcel Proust’un her şeye rağmen harikulade Paris’inde. Bir elveda bir kez daha Albertine’e. Ama o vedalardan başka, bir yapıtın doğuşunun, Yakalanan Zaman ve dolayısıyla Kayıp Zamanın İzinde’nin doğuşunun da hikâyesi. Zaman’ın kapılarını bu uzun yolculuk, bu uzun inşa süreci boyunca Proust’a aralayan madlen, farklı yükseklikteki döşeme taşları, Combray’deki akşamüstleri, Swann’ı uğurlayan çıngırağın sesi ve tüm o “ulaşılmaz” kişiler, Yakalanan Zaman’da koca gövdeleriyle yerlerine oturuyor ve yapıt kendi içinde, Zaman içinde sürekli bir devinim, inanılmaz bir döngü kazanıyor. Artık yaşlanmış, ancak bunu bir zamanlar, gençliklerinden tanıdığı kişilerin yüzlerinde yılların bıraktığı izleri görünce farkeden bir zihnin, yaşamını, o büyüleyici belleğini doğrulamak istercesine sarıldığı bir yapıt. Zaman’ın izinde yılların birbirlerine eklendiğini farketmeden, yıllarla git gide uzayan, çan kulelerini aşan “sırıklar” üzerinde koşmaktan yorgun düşmüş Proust, günlük yaşantısına dair son görevlerinden arınmanın ve kendini bütünüyle yapıtına verebilmenin mücadelesini vermekte Yakalanan Zaman’da. Kayıp Zamanın İzinde tamamlanırken, başlanmasına karar verilir yaşanmışlıklara ölümsüz bir anlam yükleyebilmek için. “Böyle bir kitabı yazmayı başaran kişi ne kadar mutlu olurdu!”<br/>-backover-
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/kayip-zamanin-izinde-yakalanan-zaman.aspx">https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/kayip-zamanin-izinde-yakalanan-zaman.aspx</a>
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element French fiction
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element French literature
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Fantasy fiction, French
General subdivision Translations into Turkish
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Hakmen, Roza,
Relator term translator.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Güntan, Ahmet,
Relator term translator.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Türkay, Orçun,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Yücel, Davut,
Relator term cover designer.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ulusal, Mehmet,
Relator term typographer.
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Yapı Kredi Yayınları ;
Volume number/sequential designation 1556.
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Yapı Kredi Yayınları.
Name of part/section of a work <a href="Modern Klasikler ;">Modern Klasikler ;</a>
Volume number/sequential designation 27.
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC)
User-option data Çağlayan
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Books
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
-- 24833
830 ## - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
-- 33981
Holdings
Not for loan Currency
  Türk Lirası (TRY)