Söz mühendisi / (Record no. 3307)

000 -LEADER
fixed length control field 02012cam a2200325 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 999917
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180321s2017 tu 000 e tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786059609210
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency TR-IsMEF
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency TR-IsMEF
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library TR-IsMEF
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL248.Ç47
Item number S69 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Çep, Hasan,
Relator term author.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Söz mühendisi /
Statement of responsibility, etc. Hasan Çep ; kapak tasarımı Selma Turhan.
246 1# - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title İstanbul :
Remainder of title Olimpos,
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Yedinci baskı: Nisan 2017.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 182 pages ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Hiç bitmesin dediğin zamanlara, gün geliyor keşke hiç yaşamasaydık diyorsun.Hayat ne garip. İyi ki varsın dediğiniz insanın yokluğu ile huzur bulduğunuz günler de gelecek. Bu sana hayatın verdiği en önemli ders olacak. Bir zamanlar iyi ki vardı, şimdi iyi ki yok. Çok acayip bir durum elbette. Hasta olmasına bile dayanamadığın biri için gün gelir "Daha beter olsun." dersin. Bugün çok sevdiğin, yarın görmek istemediğin birine dönüşebilir. Kabullendim, böyle olması gerekiyormuş. Bugün yoktu, yarın da olmayacak. Bir zaman sonra çabalamayı bırakıyorsun. Hani elinden geleni yapıyorsun ve daha fazla zorlamıyorsun. Bir zaman sonra elinden değil, içinden bile gelmiyor bir şey yapmak. Bedenin değil tüm ruhun yorulmuş. Çabalamak istemiyorsun. Ne olacaksa olsun diyorsun. Zamana bırakmak en güzeli aslında. Zamanla gelir, Zamanla gider, Zamanla biter...Back cover.
650 0# - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Turkish essays
650 0# - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Turkish literature
650 0# - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Authors, Turkish
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Turhan, Selman,
Relator term cover designer.
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC)
User-option data Çağlayan
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Books
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field KOHA
246 1# - VARYING FORM OF TITLE
-- 2017.
Holdings
Not for loan