Kalekale / (Record no. 26751)

000 -LEADER
fixed length control field 04758nam a2200661 i 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field KOHA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220204090929.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 220110s2015 tu|a 000 j tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789750407154
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency TR-IsMEF
Language of cataloging eng
Transcribing agency TR-IsMEF
Description conventions rda
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library TR-IsMEF
050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL248.B395
Item number K35 2015
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Baykurt, Fakir,
Dates associated with a name 1929-1999,
Relator term author.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Kalekale /
Statement of responsibility, etc. Fakir Baykurt ; genel yayın yönetmeni Kenan Kocatürk ; dizi tasarımı Mithat Çınar ; kapak tasarımı Emel Atik ; kapak resmi Kubilay Dağbatıran.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Literatür Yayınları'ndan Birinci Basım (4. Basım), Aralık 2015.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Beyoğlu, İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Literatür Yayıncılık,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2015.
264 #3 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Zeytinburnu, İstanbul :
Place of production, publication, distribution, manufacture Ceylan Matbaa.
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2015
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 168 pages ;
Dimensions 22 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Literatür Yayınları ;
Volume/sequential designation 740.
Series statement Fakir Baykurt Kitaplığı ;
Volume/sequential designation 27.
520 0# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Fakir Baykurt, öykülerinde köy yaşamının sertliği, yoksulluk, cahillik, taassup, batıl inanç, sömürü gibi sorunları ele alarak köylünün maddi ve manevi dünyasını toplumsalcı ve gerçekçi bir bakıştan işliyor. Gözlemlerden, canlı tanıklıklardan yola çıkan yazar, günlük konuşma dilini öyküye taşıyarak zaman zaman mizahi bir dil kullanıyor; bürokrasinin çarkları arasında sıkışan ama içinde de bir umudu barındıran “sıradan insanı”, yaşadığı yerin atmosferiyle birlikte çarpıcı bir biçimde betimliyor. <br/><br/>İlk basımı 1978’de yapılan Kalekale’yi yeniden okurla buluşturuyoruz: <br/><br/>Kamyon daldı duvardan içeri. Yarıya inmiş samanlıktan geçti, danalıktan çıktı. Avlunun tâ dibine, oturdukları odanın önüne gelip durdu. Geçtiği yerlerde duvar, direk bırakmadı dikili. Çivileri bile söktü. Kattı karıştırdı ortalığı. Ne farları kaldı, ne camları. Ne boyası, ne boncuğu, dikiz aynası, kilometresi, yakıt göstergesi filân yamuldu, yılıktı adamakıllı. Bereket motor kendiliğinden durdu. Kalekale’nin durdurması olanaksızdı.<br/><br/>Kürüş İbrahim’in karısı, hayatta yamalık yamıyordu. Önce deprem oluyor sandı. Sonra, “Heralım dünyanın sonu geldi, köy yıkılıyor!” diye düşündü. Sonra Kulakçı Salim’in kamyonu burnunun dibine kadar gelmiş görünce düşüp bayılayazdı. Direksiyonda Kalekale’yi görünce de önü aydınlandı. Topladı kendini. “Vaaay eşeğin dölü vaaay! Babandan habersiz aşırdın değil mi kamyonu? Yıktın evimi, yurtsuz yuvasız koydun çoluk çocuğumu! Vaay Kalekale gibi adı batası vaay!” Sonra baktı boynu bileği çizik sıyrık içinde, alnı avurdu kan, hem de beti benzi uçup gitmiş, arpa samanı gibi sarı bir yüzle titreyip durur; acıdı. Fırladığı gibi sol kapağın kulpundan tuttu, açtı, çekip çıkardı çocuğu. “Gel yavru, gel yanıma! Gel de dik dur! Dik dur, hemen yıkılma bakalım!” dedi.<br/><br/> (Kalekale)
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.literatur.com.tr/kalekale">https://www.literatur.com.tr/kalekale</a>
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Turkish literature
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Short stories, Turkish
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Kocatürk, Kenan,
Relator term publishing director.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Çınar, Mithat,
Relator term typesetter.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Atik, Emel,
Relator term cover designer
-- editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Dağbatıran, Kubilay,
Relator term artist.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Literatür Yayınları ;
Volume number/sequential designation 740.
Name of part/section of a work <a href="Fakir Baykurt Kitaplığı ; ">Fakir Baykurt Kitaplığı ; </a>
Number of part/section of a work 27.
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC)
User-option data İdeal Kültür
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Books
970 12 - REFERENCES
Title of a work İçindekiler.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Bir soruya karşılık: Türk hikâyeciliği üstüne,
Pages 1.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Kurt,
Pages 5.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Koca Şemistan,
Pages 16.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Foto Şahin,
Pages 23.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Sarıkız,
Pages 32.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Gümüş hoca,
Pages 43.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Eski bir öğrencim,
Pages 54.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Yapıların harcı,
Pages 62.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Cüzdan,
Pages 71.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Ankara'nın işyarları,
Pages 76.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Duvarcı Ali usta,
Pages 86.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Piç kurusu,
Pages 94.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Babamın soylu tazısı,
Pages 102.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Kaplum eti,
Pages 112.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Delişeker,
Pages 119.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Kör Hamdi'nin horozu,
Pages 125.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Zarife,
Pages 131.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Kuzlusay camisi,
Pages 138.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Ders parası,
Pages 147.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Kalekale,
Pages 160.
Holdings
Not for loan Currency
  Türk Lirası (TRY)