Anatol türküleri 1896 : (Record no. 25204)

000 -LEADER
fixed length control field 03791nam a2200553 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 99105410323506421
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field KOHA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230125133529.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 220822s2017 tu ao 001 0 tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789750407611
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency NjP
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency NjP
Modifying agency TR-IsMEF
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
-- gre
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL220
Item number .S82 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Stavridis, Stauros,
Dates associated with a name active 19th century
Relator term author.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Anatol türküleri 1896 :
Remainder of title Osmanlı imparatorluğu'nda ilk türkü mecmuası /
Statement of responsibility, etc. Stavros Stavridis ; hazırlayan: Evangelia Balta, Ari Çokona ; kapak çizimi Semih Poroy.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Birinci basım : Temmuz 2017.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Beyoğlu, İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Literatür Yayıncılık,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2017.
264 #3 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Avcılar, İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Pasifik Ofset.
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2017
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 382 pages :
Other physical details illustrations, photographs ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Literatür Yayınları ;
Volume/sequential designation 784
500 ## - GENERAL NOTE
General note "Turhan Günay ağabey'e sevgi, saygı ve dostluğu için duyduğumuz minnetle..."
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index (pages 372-382).
520 0# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Stavros Stavridis 19. Yüzyılın sonlarında 126 Karamanlı türküsünü kayda geçirip yayımladı. Kapadokya ve Karadeniz’in Hıristiyan yerleşimlerinden Türkçe konuşan 600 Ortodoks, ön sipariş vererek yayına maddi destek sağladı. Milliyetçi akımların güçlendiği, Rum asıllı aydınların çoğunun iki milli merkezin, İstanbul ve Atina’nın çağrılarına uyarak, sadece Yunanca halkbilimsel malzemeyi derleyip yayımladığı bir çağda Stavridis’in bu inisiyatifi istisnaidir. Stavridis önsözde belirttiği gibi, gelecek nesillere devretmek üzere memleketinin Türkçe türkülerini derledi. Türkülerin ait oldukları toplumun temel iletişim araçlarından biri olduklarını, ortak belleği ifade ettiklerini biliyordu. Bu yüzden, halk kültürünün bu temel unsurunu, sosyal hayatın en gündelik sahnelerini dile getiren türküleri kâğıda döktü. Böyle yaparak, kendisinin ve yayımladığı kitabı destekleyen dindaşı hemşerilerinin, Rum kimlikleri hakkında hiçbir kuşku duymadıklarını göstermiş oldu. Türkçe konuşmalarının ve Anadolu’da yan yana yaşadıkları Müslüman hemşerileriyle ortak bir kültürü paylaşmalarının kimliklerini tehdit etmediğine inanıyorlardı.<br/><br/> <br/><br/>-Evangelia Balta, Institute of Historical Research / NHRF<br/><br/>-Ari Çokona
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.literatur.com.tr/anatol-turkuleri-1896-osmanli-Imparatorlugunda-Ilk-turku-mecmuasi">https://www.literatur.com.tr/anatol-turkuleri-1896-osmanli-Imparatorlugunda-Ilk-turku-mecmuasi</a>
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Folk poetry, Turkish
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Karamanlides
Geographic subdivision Turkey
General subdivision Social life and customs
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Balta, Evangelia,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Çokona, Ari,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Poroy, Semih,
Relator term artist.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Literatür Yayınları ;
Volume number/sequential designation 784.
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name MEF Üniversitesi Kütüphane katalog kayıtları RDA standartlarına uygun olarak üretilmektedir / MEF University Library Catalogue Records are Produced Compatible by RDA Rules
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC)
User-option data İdeal Kültür.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Books
970 01 - REFERENCES
unimportant Title Teşekkür,
Pages 10.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Giriş,
Pages 13.
970 01 - REFERENCES
unimportant Title Türkülerin Türkçeye transkripsiyonu hakkında notlar,
Pages 30.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Stavros Stavridis, ANATOΛ TOYPKIOYΛEPI - ANADOL TÜRKÜLERİ,
Pages 36.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Bir iki söz,
Pages 42.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Türküler,
Pages 52.
970 11 - REFERENCES
Title of a work İşbu kitaba müşteri yazılmaya rağbet buyuran zevatın esamesidir,
Pages 322.
970 11 - REFERENCES
Title of a work Sonsöz,
Pages 354.
970 01 - REFERENCES
unimportant Title Sözlük,
Pages 359.
970 01 - REFERENCES
unimportant Title İnitia-ilk dizeler dizini,
Pages 372.
970 01 - REFERENCES
unimportant Title Kişi, yer ve kavram adları dizini,
Pages 376.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
-- 30289
Holdings
Not for loan Currency
  Türk Lirası (TRY)